Notice
Recent Posts
Recent Comments
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

jhoons' Life

역대상22-27: 성전 건립 준비와 다윗이 세운 사람들 본문

Bible/성경통독

역대상22-27: 성전 건립 준비와 다윗이 세운 사람들

jhoons 2020. 4. 20. 01:12

바이블 프로젝트 역대기 포스터


역대상 22장

 

22:1 그 때에 다윗이 말하였다 "바로 이 곳이 주 하나님의 성전이요, 이 곳이 이스라엘의 번제단이다"

( Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.")

 

성전 건축 준비

 

22:2 다윗은 이스라엘 땅에 있는 외국인을 불러모으고, 석수들을 시켜서, 하나님의 성전을 지을 네모난 돌을 다듬도록 명령하였다

( So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.)

 

22:3 그는 또 대문의 문짝에 쓸 못과 꺾쇠를 만들 철을 무게를 달 수 없을 만큼 준비하고, 놋쇠도 무게를 달 수 없을 만큼 많이 준비하고,

( He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.)

 

22:4 또 백향목을 셀 수 없을 만큼 준비하였다 이 백향목은, 시돈 사람과 두로 사람이 다윗에게 운반하여 온 것이다

( He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.)

 

22:5 다윗은 이런 혼잣말을 하였다 "나의 아들 솔로몬이 어리고 연약한데, 주님을 위하여 건축할 성전은 아주 웅장하여, 그 화려한 명성을 온 세상에 떨쳐야 하니, 내가 성전 건축 준비를 해 두어야 하겠다" 그래서 그는 죽기 전에 준비를 많이 하였다

( David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death.)

 

22:6 그런 다음에, 다윗이 그의 아들 솔로몬을 불러서, 주 이스라엘의 하나님을 모실 성전을 지으라고 부탁하였다

( Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.)

 

22:7 다윗이 아들 솔로몬에게 말하였다 "아들아, 나는 주 나의 하나님의 이름을 위하여 성전을 지으려고 하였다

( David said to Solomon: "My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the LORD my God.)

 

22:8 그러나 주님께서 나에게 말씀하셨다 '너는 많은 피를 흘려 가며 큰 전쟁을 치렀으니, 나의 이름을 위하여 성전을 건축할 수 없다 너는 내 앞에서 많은 피를 땅에 흘렸기 때문이다

( But this word of the LORD came to me: 'You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.)

 

22:9 보아라, 너에게 한 아들이 태어날 것인데, 그는 평안을 누리는 사람이 될 것이다 내가 사방에 있는 그의 모든 적으로부터, 평안을 누리도록 해주겠다 그러므로 그의 이름을 솔로몬이라 지어라 그가 사는 날 동안, 내가 이스라엘에 평화와 안정을 줄 것이다

( But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign.)

 

22:10 그가 내 이름을 위하여 성전을 건축할 것이다 그는 내 아들이 되고, 나는 그의 아버지가 되어, 이스라엘을 다스리는 그의 왕위가 영원히 흔들리지 않고 튼튼히 서게 해줄 것이다'

( He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.')

 

22:11 내 아들아, 이제 주님께서 너와 함께 하셔서, 주님께서 너를 두고 말씀하신 대로, 주 너의 하나님의 성전을 무사히 건축하기를 바란다

( "Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would.)

 

22:12 그리고 부디 주님께서 너에게 지혜와 판단력을 주셔서, 네가 주 하나님의 율법을 지키며, 이스라엘을 잘 다스릴 수 있도록 해주시기를 바란다

( May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.)

 

22:13 네가 주님께서 모세를 시켜 이스라엘에게 명하신 율례와 규례를 지키면, 성공할 것이다 강하고 굳건하여라 두려워하지 말고, 겁내지 말아라

( Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the LORD gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.)

 

22:14 내가 주님의 성전을 지으려고, 금 십만 달란트와, 은 백만 달란트를 준비하고, 놋과 쇠는 너무 많아서 그 무게를 다 달 수 없을 만큼 준비하고, 나무와 돌도 힘들여 준비하였다 그러나 네가 여기에 더 보태야 할 것이다

( "I have taken great pains to provide for the temple of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them.)

 

22:15 너에게는 많은 일꾼이 있다 채석공과 석수와 목수와 또 모든 것을 능숙히 다룰 줄 아는 만능 기능공들이 있다

( You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work)

 

22:16 금과 은과 놋과 쇠가 무수히 많으니, 일어나서 일을 시작하여라 주님께서 너와 함께 하시기를 빈다"

( in gold and silver, bronze and iron--craftsmen beyond number. Now begin the work, and the LORD be with you.")

 

22:17 그런 다음에, 다윗은 이스라엘 모든 지도자에게 그의 아들 솔로몬을 도우라고 당부하였다

( Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.)

 

22:18 "주 당신들의 하나님께서 당신들과 함께 계셔서, 당신들에게 사방으로 평화를 주시지 않았습니까? 그리고 이 땅 주민을 나에게 넘겨 주어, 이 땅 사람들을 주님과 그의 백성 앞에 굴복시키셨습니다

( He said to them, "Is not the LORD your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to the LORD and to his people.)

 

22:19 이제 당신들은 마음과 정성을 다하여 주 당신들의 하나님을 찾고, 일어나서 주 하나님의 성전을 건축하십시오 그래서 주님의 언약궤와 하나님의 거룩한 기구들을 옮겨 와서, 주님의 이름을 위하여 건축한 성전에 들여 놓도록 하십시오"

( Now devote your heart and soul to seeking the LORD your God. Begin to build the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the LORD.")

 


역대상 23장

 

23:1 다윗은 나이를 많이 먹어서 늙었을 때에, 아들 솔로몬을 이스라엘의 왕으로 세웠다

( When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.)

 

레위 사람의 일

 

23:2 다윗 왕은 이스라엘 모든 지도자와 제사장과 레위 사람을 불러모았다

( He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.)

 

23:3 서른 살이 넘은 레위 사람의 인구를 조사하였는데, 남자의 수가 모두 삼만 팔천 명이었다

( The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand.)

 

23:4 이 가운데 이만 사천 명은 주님의 성전 일을 맡은 사람이고, 육천 명은 서기관과 재판관이고,

( David said, "Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges.)

 

23:5 사천 명은 문지기이고, 나머지 사천 명은, 다윗이 찬양하는 데 쓰려고 만든 악기로 주님을 찬양하는 사람이다

( Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose.")

 

23:6 다윗은 레위의 자손 게르손과 고핫과 므라리를, 족속을 따라 갈래별로 나누었다

( David divided the Levites into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.)

 

23:7 게르손 족속에는 라단과 시므이가 있다

( Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei.)

 

23:8 라단의 아들은 족장 여히엘과 세담과 요엘, 이렇게 세 사람이다

( The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel--three in all.)

 

23:9 시므이의 아들은 슬로밋과 하시엘과 하란, 이렇게 세 사람이고, 이들 모두가 라단 가문의 족장이다

( The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran--three in all. These were the heads of the families of Ladan.)

 

23:10 또 시므이의 아들은 야핫과 시나와 여우스와 브리아이다 이 네 사람도 시므이의 아들이다

( And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei--four in all.)

 

23:11 야핫은 족장이고, 그 다음은 시사이다 여우스와 브리아는 아들이 많지 않아서, 한 집안, 한 갈래로 간주되었다

( Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.)

 

23:12 고핫의 아들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘, 이렇게 네 사람이다

( The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel--four in all.)

 

23:13 아므람의 아들은 아론과 모세이다 아론을 성별하였는데, 그와 그의 아들들은, 가장 거룩한 물건들을 영원히 거룩하게 맡아서, 주님 앞에서 분향하여 섬기며, 영원히 주님의 이름으로 복을 빌게 하려고 성별하였다

( The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.)

 

23:14 하나님의 사람 모세의 아들들은 레위 지파에 등록되어 있다

( The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.)

 

23:15 모세의 아들은 게르솜과 엘리에셀이다

( The sons of Moses: Gershom and Eliezer.)

 

23:16 게르솜의 아들 가운데서 스브엘은 족장이다

( The descendants of Gershom: Shubael was the first.)

 

23:17 엘리에셀의 아들 가운데서는 르하뱌가 족장이다 엘리에셀에게는 다른 아들이 없었지만, 르하뱌에게는 아들이 아주 많았다

( The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.)

 

23:18 이스할의 아들 가운데서 족장은 슬로밋이다

( The sons of Izhar: Shelomith was the first.)

 

23:19 헤브론의 아들 가운데서 족장은 여리야이고, 그 다음은 아마랴이고, 셋째는 야하시엘이고, 넷째는 여가므암이다

( The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.)

 

23:20 웃시엘의 아들 가운데서 족장은 미가이고, 그 다음은 잇시야이다

( The sons of Uzziel: Micah the first and Isshiah the second.)

 

23:21 므라리의 아들은 마흘리와 무시이다 마흘리의 아들로는 엘르아살과 기스가 있다

( The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.)

 

23:22 엘르아살은 아들은 없이 딸들만 남겨 두고 죽었다 그래서 그의 조카인 기스의 아들들이 그의 딸들에게 장가 들었다

( Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.)

 

23:23 또 무시의 아들로는 마흘리와 에델과 여레못, 이렇게 세 사람이 있다

( The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth--three in all.)

 

23:24 이들은, 각자의 가문별로 인구를 조사하여 이름이 기록된 레위의 자손으로서, 주님의 성전에서 섬기는 일을 하는 스무 살이 넘은 각 가문의 족장들이다

( These were the descendants of Levi by their families--the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the LORD.)

 

23:25 다윗이 말하였다 "주 이스라엘의 하나님께서 그의 백성에게 평안을 주시고, 예루살렘에 영원히 계실 것이므로,

( For David had said, "Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever,)

 

23:26 레위 사람이 다시는 성막과 그를 섬기는 모든 기구를 멜 필요가 없다"

( the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service.")

 

23:27 다윗의 유언에 따라 스무 살이 넘은 레위 자손을 조사하였다

( According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.)

 

23:28 그들의 임무는 아론의 자손을 도와 주님의 성전과 뜰과 방을 보살피고 모든 거룩한 물건을 깨끗이 닦는 일, 곧 하나님의 성전에서 섬기는 일과,

( The duty of the Levites was to help Aaron's descendants in the service of the temple of the LORD: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God.)

 

23:29 또 상 위에 늘 차려 놓는 빵과, 곡식제물의 밀가루와, 누룩을 넣지 않고 만든 빵을 냄비로 굽는 일과, 반죽하는 일과, 저울질을 하고 자로 재는 모든 일을 맡았다

( They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.)

 

23:30 또 아침 저녁으로 주님께 감사와 찬송을 드리며,

( They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening)

 

23:31 안식일과 초하루와 절기에 주님께 번제를 드리되, 규례에 따라 정한 수대로, 거르지 않고 항상 주님 앞에 드리는 일을 맡았다

( and whenever burnt offerings were presented to the LORD on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them.)

 

23:32 이렇게 그들은 회막과 성소를 보살피는 책임과, 그들의 친족 아론 자손을 도와 주님의 성전에서 섬기는 책임을 맡았다

( And so the Levites carried out their responsibilities for the Tent of Meeting, for the Holy Place and, under their brothers the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD.)

 


역대상 24장

 

제사장이 맡은 일

 

24:1 아론 자손의 갈래는 다음과 같다 아론의 아들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이다

( These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.)

 

24:2 나답과 아비후는, 아버지보다 먼저 죽었다 그들에게는 아들이 없었으므로, 엘르아살과 이다말이 제사장이 되었다

( But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.)

 

24:3 다윗은, 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉과 함께 아론 자손의 갈래를 만들어서, 그들이 할 일에 따라 직무를 맡겼다

( With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.)

 

24:4 엘르아살 자손 가운데서 족장이 될 만한 사람이 이다말 자손에서보다 더 많았으므로, 엘르아살 자손을 그 가문을 따라 열여섯 명의 족장으로, 그리고 이다말 자손은 그 가문을 따라 여덟 명의 족장으로 나누었다

( A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants.)

 

24:5 성전에서 하나님의 일을 할 지도자들이 엘르아살 자손과 이다말 자손 가운데 모두 다 있으므로, 이 두 가문을 제비 뽑아, 공평하게 갈래를 나누었다

( They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.)

 

24:6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가, 왕과 지도자들과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 제사장과 레위 사람 가문의 지도자들이 지켜 보는 앞에서, 엘르아살과 이다말 가문 가운데서 한 집씩 제비를 뽑아, 그들의 이름을 기록하였다

( The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites--one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.)

 

24:7 첫째로 제비 뽑힌 사람은 여호야립이고, 둘째는 여다야이고,

( The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,)

 

24:8 셋째는 하림이고, 넷째는 스오림이고,

( the third to Harim, the fourth to Seorim,)

 

24:9 다섯째는 말기야이고, 여섯째는 미야민이고,

( the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,)

 

24:10 일곱째는 학고스이고, 여덟째는 아비야이고,

( the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,)

 

24:11 아홉째는 예수아이고, 열째는 스가냐이고,

( the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,)

 

24:12 열한째는 엘리아십이고, 열두째는 야김이고,

( the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,)

 

24:13 열셋째는 훕바이고, 열넷째는 예세브압이고,

( the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,)

 

24:14 열다섯째는 빌가이고, 열여섯째는 임멜이고,

( the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,)

 

24:15 열일곱째는 헤실이고, 열여덟째는 합비세스이고,

( the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,)

 

24:16 열아홉째는 브다히야이고, 스무째는 여헤스겔이고,

( the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,)

 

24:17 스물한째는 야긴이고, 스물두째는 가물이고,

( the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,)

 

24:18 스물셋째는 들라야이고, 스물넷째는 마아시야이다

( the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.)

 

24:19 그들은 하는 일에 따라 주님의 성전에 들어가서, 주 이스라엘의 하나님께서 그들의 조상 아론을 시켜서 지시하신 규례대로, 직무를 수행하였다

( This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.)

 

레위 사람 명단

 

24:20 나머지 레위 자손은, 아므람의 자손인 수바엘과 수바엘의 자손인 예드야와,

( As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.)

 

24:21 르하뱌의 가문에서 족장 르하뱌의 자손인 잇시야와,

( As for Rehabiah, from his sons: Isshiah was the first.)

 

24:22 이스할의 가문에서 슬로못과 슬로못의 자손인 야핫과,

( From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.)

 

24:23 헤브론의 아들 가운데서 맏아들 여리야와 둘째 아마랴와 셋째 야하시엘과 넷째 여가므암이고,

( The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.)

 

24:24 웃시엘의 자손인 미가와, 미가의 자손인 사밀과,

( The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.)

 

24:25 미가의 아우 잇시야와, 잇시야의 자손인 스가랴와,

( The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.)

 

24:26 므라리의 자손인 마흘리와 무시이다 또 야아시야의 아들인 브노가 있다

( The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.)

 

24:27 므라리의 자손 야아시야 가문에 브노와, 소함과, 삭굴과, 이브리가 있고,

( The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.)

 

24:28 마흘리 가문에는 엘르아살이 있다 엘르아살에게는 아들이 없다

( From Mahli: Eleazar, who had no sons.)

 

24:29 기스 가문에 기스의 아들 여라므엘이 있고,

( From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.)

 

24:30 무시의 자손으로 마흘리와 에델과 여리못이 있다 이들이 가문별로 등록된 레위 자손이다

( And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.)

 

24:31 이들도 그들의 친족인 아론 자손과 마찬가지로, 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 제사장과 레위 사람 가문의 족장 앞에서 제비를 뽑았다 가문의 종가이든 가장 작은 집이든, 공평하게 제비를 뽑았다

( They also cast lots, just as their brothers the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.)

 


역대상 25장

 

성전 찬양대

 

25:1 다윗과 군대 지도자들은, 아삽과 헤만과 여두둔의 자손들을 뽑아 세워, 수금과 거문고와 심벌즈로 신령한 노래를 부르는 직무를 맡겼다 이 직무를 맡은 사람의 수는 다음과 같다

( David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:)

 

25:2 아삽의 아들은 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라이다 이 아삽의 아들들은 왕의 지시에 따라, 아삽의 지도를 받고 신령한 노래를 불렀다

( From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king's supervision.)

 

25:3 여두둔의 가문에는, 여두둔의 아들인 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야, 이렇게 여섯이 있다 그들은 수금을 타면서 주님께 감사하며 찬양하며 예언하는 그들의 아버지 여두둔의 지도를 받았다

( As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.)

 

25:4 헤만 가문에는 헤만의 아들인 북기야와 맛다니야와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로맘디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이 있다

( As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.)

 

25:5 이들은 모두 왕의 선견자 헤만의 아들이다 그의 뿔을 높이 들어 주시겠다는 하나님의 말씀대로, 하나님께서는 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨다

( All these were sons of Heman the king's seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)

 

25:6 이들은 모두 그들의 아버지의 지도를 받으며 심벌즈와 거문고와 수금을 타면서, 주님의 성전에서 노래를 불렀다 이들은 하나님의 성전에서 맡은 일을 할 때에, 왕과 아삽과 여두둔과 헤만의 지도를 받았다

( All these men were under the supervision of their fathers for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.)

 

25:7 이들과 이들의 친족의 수는 모두 이백팔십팔 명이다 이들은 모두 주님을 찬양하는 법을 배운, 능숙한 사람들이다

( Along with their relatives--all of them trained and skilled in music for the LORD--they numbered 288.)

 

25:8 이들이 제비를 뽑아서 책임을 맡을 때에는, 대가나 초보자나, 스승이나 배우는 사람이나, 구별을 두지 않았다

( Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.)

 

25:9 첫째로 제비 뽑힌 사람은 아삽 가문의 요셉과 (그 아들과 형제 열두 명,) 둘째는 그달리야와 그 형제와 아들 열두 명,

( The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12)

 

25:10 셋째는 삭굴과 그 아들과 형제 열두 명,

( the third to Zaccur, his sons and relatives, 12)

 

25:11 넷째는 이스리와 그 아들과 형제 열두 명,

( the fourth to Izri, his sons and relatives, 12)

 

25:12 다섯째는 느다냐와 그 아들과 형제 열두 명,

( the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12)

 

25:13 여섯째는 북기야와 그 아들과 형제 열두 명,

( the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12)

 

25:14 일곱째는 여사렐라와 그 아들과 형제 열두 명,

( the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12)

 

25:15 여덟째는 여사야와 그 아들과 형제 열두 명,

( the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12)

 

25:16 아홉째는 맛다니야와 그 아들과 형제 열두 명,

( the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12)

 

25:17 열째는 시므이와 그 아들과 형제 열두 명,

( the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12)

 

25:18 열한째는 아사렐과 그 아들과 형제 열두 명,

( the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12)

 

25:19 열두째는 하사뱌와 그 아들과 형제 열두 명,

( the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12)

 

25:20 열셋째는 수바엘과 그 아들과 형제 열두 명,

( the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12)

 

25:21 열넷째는 맛디디야와 그 아들과 형제 열두 명,

( the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12)

 

25:22 열다섯째는 여레못과 그 아들과 형제 열두 명,

( the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12)

 

25:23 열여섯째는 하나냐와 그 아들과 형제 열두 명,

( the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12)

 

25:24 열일곱째는 요스브가사와 그 아들과 형제 열두 명,

( the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12)

 

25:25 열여덟째는 하나니와 그 아들과 형제 열두 명,

( the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12)

 

25:26 열아홉째는 말로디와 그 아들과 형제 열두 명,

( the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12)

 

25:27 스무째는 엘리아다와 그 아들과 형제 열두 명,

( the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12)

 

25:28 스물한째는 호딜과 그 아들과 형제 열두 명,

( the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12)

 

25:29 스물두째는 깃달디와 그 아들과 형제 열두 명,

( the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12)

 

25:30 스물셋째는 마하시옷과 그 아들과 형제 열두 명,

( the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12)

 

25:31 스물넷째는 로맘디에셀과 그 아들과 형제 열두 명이 뽑혔다

( the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12)

 


역대상 26장

 

성전 문지기

 

26:1 문지기의 갈래는 다음과 같다 고라 가문에서는, 아삽의 자손인 고레의 아들 므셀레먀와,

( The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.)

 

26:2 므셀레먀의 아들인 맏아들 스가랴와, 둘째 여디아엘과, 셋째 스바댜와, 넷째 야드니엘과,

( Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,)

 

26:3 다섯째 엘람과, 여섯째 여호하난과, 일곱째 엘여호에내이다

( Elam the fifth, Jehohanan the sixth and Eliehoenai the seventh.)

 

26:4 오벳에돔의 아들은, 맏아들 스마야와, 둘째 여호사밧과, 셋째 요아와, 넷째 사갈과, 다섯째 느다넬과,

( Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,)

 

26:5 여섯째 암미엘과, 일곱째 잇사갈과, 여덟째 브울래대이다 하나님께서 오벳에돔에게 이와 같이 복을 주셨다

( Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth. (For God had blessed Obed-Edom.))

 

26:6 오벳에돔의 아들 스마야도 아들들을 낳았다 그들은 용맹스러운 사람들이었으므로, 그들 가문의 지도자가 되었다

( His son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father's family because they were very capable men.)

 

26:7 스마야의 아들은 오드니와 르바엘과 오벳과 엘사밧이다 엘사밧의 형제 엘리후와 스마갸는 유능한 사람이다

( The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men.)

 

26:8 이들이 모두 오벳에돔의 자손이다 그들과 그 아들과 형제들은 맡은 일을 할 수 있는 능력을 가진 용맹스러운 사람들이다 오벳에돔 집안에 딸린 사람은 예순두 명이다

( All these were descendants of Obed-Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work--descendants of Obed-Edom, 62 in all.)

 

26:9 므셀레먀의 아들과 형제들도 용맹스러운 사람들이며, 모두 열여덟 명이다

( Meshelemiah had sons and relatives, who were able men--18 in all.)

 

26:10 므라리의 자손인 호사의 아들 가운데서는 시므리가 족장이다 시므리는 맏아들은 아니었으나, 그의 아버지가 그를 우두머리로 삼았다

( Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first),)

 

26:11 둘째는 힐기야이고, 셋째는 드발리야이고, 넷째는 스가랴이다 호사의 아들과 형제는 모두 열세 명이다

( Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.)

 

26:12 이 문지기 갈래의 우두머리들과 형제들 모두에게 주님의 성전을 섬기는 임무를 맡겼다

( These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had.)

 

26:13 그들은 큰 가문이나 작은 가문을 가리지 않고, 그들의 가문을 따라 제비를 뽑아, 각 문을 맡았다

( Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.)

 

26:14 셀레먀는 동쪽 문에 뽑혔고, 그의 아들 스가랴는 슬기로운 참모인데, 사람들이 제비를 뽑은 결과 북쪽 문에 뽑혔다

( The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.)

 

26:15 오벳에돔은 남쪽 문에 뽑히고, 그의 아들들은 곳간에 뽑혔다

( The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.)

 

26:16 숩빔과 호사는 서쪽 문과 올라가는 길 가에 있는 살래겟 문의 문지기로 뽑혀, 두 문을 다 지켰다

( The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard:)

 

26:17 이렇게 하여, 레위 사람이 동쪽 문에 여섯 사람, 북쪽 문에 매일 네 사람, 남쪽 문에 매일 네 사람, 곳간에는 각각 두 사람씩,

( There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.)

 

26:18 서쪽 문의 회랑에 네 사람, 길가의 회랑에 두 사람이 배치되었다

( As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.)

 

26:19 이들은 고라 자손과 므라리 자손의 문지기 갈래이다

( These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.)

 

성전 관리인

 

26:20 레위 사람 가운데 다른 사람들은 하나님의 성전 곳간과 성물 곳간을 맡았다

( Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.)

 

26:21 게르손 자손인 라단 자손 곧 게르손 사람 라단 가문의 족장은 여히엘리이다

( The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli,)

 

26:22 여히엘리의 아들은 세담과 그 아우 요엘이며, 이들은 주님의 성전 곳간을 맡았다

( the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the LORD.)

 

26:23 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘의 자손에서는

( From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:)

 

26:24 모세의 아들인 게르솜의 자손 스브엘이 곳간의 책임자이다

( Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.)

 

26:25 그의 아우인 엘리에셀에게는 그의 아들 르하뱌와, 르하뱌의 아들 여사야와, 여사야의 아들 요람과, 요람의 아들 시그리와, 시그리의 아들 슬로못이 있다

( His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zicri his son and Shelomith his son.)

 

26:26 이 슬로못이 그의 가족들과 함께 성물을 보관한 모든 곳간을 관리하였다 이 성물은 다윗 왕과 족장들과 천부장과 백부장과 군대 지휘관들이 구별하여 바친 물건들이다

( Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders.)

 

26:27 그들은 전쟁에서 빼앗은 물건들을 주님의 성전 건축과 수리를 위하여 구별하여 바쳤다

( Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD.)

 

26:28 선견자 사무엘, 기스의 아들 사울, 넬의 아들 아브넬, 스루야의 아들 요압이 구별하여 바친 모든 성물도 슬로못과 그의 가족들이 관리하였다

( And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.)

 

다른 레위 사람들의 직무

 

26:29 이스할 사람 그나냐와 그의 아들들은 서기관과 재판관으로서, 이스라엘의 일반 행정을 담당하였다

( From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.)

 

26:30 헤브론 사람 하사뱌와 그의 형제 가운데서 유능한 사람 천칠백 명이 요단 강 서쪽의 이스라엘을 관리하며, 주님의 모든 일과 왕을 섬기는 일을 담당하였다

( From the Hebronites: Hashabiah and his relatives--seventeen hundred able men--were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the king's service.)

 

26:31 헤브론 사람의 족장은 여리야이다 다윗이 통치한 지 사십 년이 되던 해에, 헤브론의 족보와 가문을 따라, 길르앗의 야스엘에서 사람들을 조사하여 용사를 찾아냈다

( As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David's reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.)

 

26:32 그의 친족 이천칠백 명은 용사들이며, 이들은 모두 족장이었다 다윗 왕이 그들을 르우벤과 갓과 므낫세 반쪽 지파의 관리자로 세워, 하나님의 모든 일과 왕의 일을 담당하게 하였다

( Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.)

 


역대상 27장

 

군대와 시민

 

27:1 이스라엘 자손 가운데서 각 갈래에 부과된 모든 일을 하면서 왕을 섬기는, 각 가문의 족장과 천부장과 백부장과 서기관의 수는 다음과 같다 그들은 한 해에 한 달씩 번갈아 가며 근무를 하였는데, 한 갈래는 이만 사천 명씩이다

( This is the list of the Israelites--heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men.)

 

27:2 첫째 달에 복무할 첫째 갈래의 지휘관은 삽디엘의 아들 야소브암이며, 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division.)

 

27:3 그는 베레스의 자손으로서, 정월에 복무하는 모든 부대 지휘관의 우두머리이다

( He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.)

 

27:4 둘째 달에 복무할 둘째 갈래의 지휘관은 아호아 사람 도대이며, 그 갈래의 부지휘관은 미글롯이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.)

 

27:5 셋째 달에 복무할 셋째 갈래의 지휘관은 여호야다의 아들 브나야이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division.)

 

27:6 바로 이 브나야가 서른 명의 용사 가운데 하나로서 서른 명을 지휘하였다 그의 아들 암미사밧은 그 갈래의 부지휘관이다

( This was the Benaiah who was a mighty man among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.)

 

27:7 넷째 달에 복무할 넷째 갈래의 지휘관은 요압의 동생 아사헬이다 그의 아들 스바댜가 부지휘관이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.)

 

27:8 다섯째 달에 복무할 다섯째 갈래의 지휘관은 이스라 사람 삼훗이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:9 여섯째 달에 복무할 여섯째 갈래의 지휘관은 드고아 사람 익게스의 아들 이라이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:10 일곱째 달에 복무할 일곱째 갈래의 지휘관은 에브라임 자손인 발론 사람 헬레스이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:11 여덟째 달에 복무할 여덟째 갈래의 지휘관은 세라 족속에 속한 후사 사람 십브개이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:12 아홉째 달에 복무할 아홉째 갈래의 지휘관은 베냐민 지파의 아나돗 사람 아비에셀이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:13 열째 달에 복무할 열째 갈래의 지휘관은 세라 족속에 속한 느도바 사람 마하래이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:14 열한째 달에 복무할 열한째 갈래의 지휘관은 에브라임 자손인 비라돈 사람 브나야이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.)

 

27:15 열두째 달에 복무할 열두째 갈래의 지휘관은 옷니엘 자손의 느도바 사람 헬대이다 그의 갈래에는 이만 사천 명이 있다

( The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.)

 

각 지파의 영도자들

 

27:16 이스라엘 각 지파의 영도자들은 다음과 같다 르우벤 지파의 영도자는 시그리의 아들 엘리에셀이고, 시므온 지파의 영도자는 마아가의 아들 스바댜이고,

( The officers over the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zicri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maacah;)

 

27:17 레위 지파의 영도자는 그무엘의 아들 하사뱌이고, 아론 지파의 영도자는 사독이고,

( over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;)

 

27:18 유다 지파의 영도자는 다윗의 형 엘리후이고, 잇사갈 지파의 영도자는 미가엘의 아들 오므리이고,

( over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;)

 

27:19 스불론 지파의 영도자는 오바댜의 아들 이스마야이고, 납달리 지파의 영도자는 아스리엘의 아들 여레못이고,

( over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;)

 

27:20 에브라임 지파의 영도자는 아사시야의 아들 호세아이고, 므낫세 반쪽 지파의 영도자는 브다야의 아들 요엘이고,

( over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;)

 

27:21 길르앗에 있는 므낫세 반쪽 지파의 영도자는 스가랴의 아들 잇도이고, 베냐민 지파의 영도자는 아브넬의 아들 야아시엘이고,

( over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;)

 

27:22 단 지파의 영도자는 여로함의 아들 아사렐이다 이들이 이스라엘 각 지파의 영도자이다

( over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the officers over the tribes of Israel.)

 

27:23 주님께서 이스라엘 사람을 하늘의 별만큼 많게 해주겠다고 약속하셨기 때문에, 다윗이 스무 살 이하의 사람 숫자는 조사하지 않았다

( David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.)

 

27:24 스루야의 아들 요압이 인구조사를 시작하였으나, 이 일 때문에 주님께서 이스라엘에게 진노하셨으므로 끝마치지 못하였다 그래서 인구조사 결과가 다윗 왕의 실록에 기록되지 못하였다

( Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. Wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.)

 

왕실 재산 관리자

 

27:25 아디엘의 아들 아스마웻은 왕의 곳간을 맡고, 웃시야의 아들 요나단은 들녘과 성읍과 마을과 요새에 있는 곳간을 맡았다

( Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers.)

 

27:26 글룹의 아들 에스리는 밭에서 일하는 농민을 관리하였다

( Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land.)

 

27:27 라마 사람 시므이는 포도원을 관리하고, 스밤 사람 삽디는 포도원에서 포도주 곳간을 관리하였다

( Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.)

 

27:28 게델 사람 바알하난은 평야의 올리브 나무와 뽕나무를 관리하고, 요아스는 기름 곳간을 관리하였다

( Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.)

 

27:29 샤론 사람 시드래는 샤론에서 기르는 소 떼를 관리하고, 아들래의 아들 사밧은 골짜기에 있는 소 떼를 관리하였다

( Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.)

 

27:30 이스마엘 사람 오빌은 낙타를 관리하고, 메로놋 사람 예드야는 나귀를 관리하고,

( Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.)

 

27:31 하갈 사람 야시스는 양 떼를 관리하였다 이들이 다윗 왕의 재산을 관리하는 사람들이다

( Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David's property.)

 

다윗의 개인 고문

 

27:32 다윗의 삼촌 요나단은 고문이며 서기관이다 그는 사리에 밝은 사람이다 학모니의 아들 여히엘은 왕자들을 돌보았다

( Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hacmoni took care of the king's sons.)

 

27:33 아히도벨은 왕의 고문이고, 아렉 사람 후새는 왕의 친구가 되었다

( Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's friend.)

 

27:34 브나야의 아들 여호야다와 아비아달은 아히도벨의 후임자가 되고, 요압은 왕의 군대 총사령관이 되었다

( Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army.)

 

Comments