Notice
Recent Posts
Recent Comments
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

jhoons' Life

오바댜1: 에돔에 대한 심판, 이스라엘의 회복 본문

Bible/성경통독

오바댜1: 에돔에 대한 심판, 이스라엘의 회복

jhoons 2020. 9. 14. 02:39

바이블 프로젝트 영상


오바댜 1장

 

주께서 에돔을 심판하시다

 

1:1 이것은 오바댜가 받은 계시이다 주 하나님이 에돔을 두고 하신 말씀이다 주님께서 여러 민족에게 천사를 보내시면서 "너희는 일어나라 에돔을 쳐부수러 가자!" 하신 말씀을 우리가 들었다

( The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom--We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, "Rise, and let us go against her for battle"--)

 

1:2 "나는 여러 민족 가운데서 너를 가장 보잘것없이 만들겠다 모든 사람이 너를 경멸할 것이다

( "See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.)

 

1:3 네가 바위 틈에 둥지를 틀고, 높은 곳에 집을 지어 놓고는, '누가 나를 땅바닥으로 끌어내릴 수 있으랴' 하고 마음 속으로 말하지만, 너의 교만이 너를 속이고 있다

( The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, 'Who can bring me down to the ground?')

 

1:4 네가 독수리처럼 높은 곳에 보금자리를 꾸민다 하여도, 네가 별들 사이에 둥지를 튼다 하여도, 내가 너를 거기에서 끌어내리고야 말겠다 나 주의 말이다"

( Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down," declares the LORD.)

 

에돔의 멸망

 

1:5 "너에게 도둑 떼가 들거나 밤중에 강도 떼가 들이닥쳐도, 자기들에게 필요한 만큼만 빼앗아 간다 포도를 털어가는 사람들이 들이닥쳐도, 포도송이 얼마쯤은 남겨 놓는다

( "If thieves came to you, if robbers in the night--Oh, what a disaster awaits you--would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?)

 

1:6 그런데 에서야, 너는 어찌 그처럼 샅샅이 털렸느냐? 네가 깊이 숨겨 둔 보물마저 다 빼앗기고 말았다

( But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged!)

 

1:7 너와 동맹을 맺은 모든 나라가 너를 나라 밖으로 쫓아내고, 너와 평화조약을 맺은 나라들이 너를 속이고 너를 정복하였다 너와 한 밥상에서 먹던 동맹국이 너의 발 앞에 올가미를 놓았다 너의 지혜가 어디에 있느냐?

( All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.)

 

1:8 나 주가 말한다 그 날에는 내가 에돔에서 슬기로운 사람을 다 없애고, 에서의 방방곡곡에 지혜있는 사람을 남겨 두지 않겠다

( "In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau?)

 

1:9 데만아, 너의 용사들이 기가 꺾이고, 에서의 온 땅에 군인은 한 사람도 남지 않고 모두 다 칼에 쓰러질 것이다"

( Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter.)

 

에돔의 죄

 

1:10 "네 아우 야곱에게 저지른 그 폭행 때문에 네가 치욕을 당할 것이며, 아주 망할 것이다

( Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever.)

 

1:11 네가 멀리 서서 구경만 하던 그 날, 이방인이 야곱의 재물을 늑탈하며 외적들이 그의 문들로 들어와서 제비를 뽑아 예루살렘을 나누어 가질 때에, 너도 그들과 한 패였다

( On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.)

 

1:12 네 형제의 날, 그가 재앙을 받던 날에, 너는 방관하지 않았어야 했다 유다 자손이 몰락하던 그 날, 너는 그들을 보면서 기뻐하지 않았어야 했다 그가 고난받던 그 날, 너는 입을 크게 벌리고 웃지 않았어야 했다

( You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.)

 

1:13 나의 백성이 패망하던 그 날, 너는 내 백성의 성문 안으로 들어가지 않았어야 했다 나의 백성이 패망하던 그 날, 너만은 그 재앙을 보며 방관하지 않았어야 했다 나의 백성이 패망하던 그 날, 너는 그 재산에 손을 대지 않았어야 했다

( You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster.)

 

1:14 도망가는 이들을 죽이려고, 갈라지는 길목을 지키고 있지 않았어야 했다 그가 고난받던 그 날, 너는 살아 남은 사람들을 원수의 손에 넘겨 주지 않았어야 했다"

( You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.)

 

주께서 세계 만민을 심판하실 날

 

1:15 "내가 모든 민족을 심판할 주의 날이 다가온다 네가 한 대로 당할 것이다 네가 준 것을 네가 도로 받을 것이다

( "The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.)

 

1:16 너희가 내 거룩한 산에서 쓴 잔을 마셨다 그러나 이제 온 세계 모든 민족이 더욱더 쓴 잔을 마실 것이다 마지막 한 방울까지 다 마시고 망하여 없어질 것이다"

( Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.)

 

이스라엘의 승리

 

1:17 "그러나 더러는 시온 산으로 피하고 시온 산은 거룩한 곳이 될 것이다 그 때에 야곱의 집은 다시 유산을 차지할 것이다

( But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.)

 

1:18 야곱의 집은 불이 되고, 요셉의 집은 불꽃이 될 것이다 그러나 에서의 집은 검불이 될 것이니, 그 불이 검불에 붙어 검불을 사를 것이다 에서의 집안에서는 아무도 살아 남지 못할 것이다 나 주가 분명히 말한다"

( The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau." The LORD has spoken.)

 

새 이스라엘

 

1:19 "네겝 지방에서 올라온 내 백성이 에서의 산악지대를 차지하고, 평지에서 올라온 내 백성은 블레셋 땅을 차지할 것이다 그들은 에브라임의 영토와 사마리아의 영토를 차지할 것이다 베냐민은 길르앗을 차지할 것이다

( People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead.)

 

1:20 잡혀 갔던 이스라엘 포로는 돌아와서 가나안 족속의 땅을 사르밧까지 차지하고, 예루살렘에서 스바랏으로 잡혀 갔던 사람들은 남쪽 유다의 성읍들을 차지할 것이다

( This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess the land as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev.)

 

1:21 구원자들이 시온 산에 올라와서 에서의 영토를 다스릴 것이다 나라가 주의 것이 될 것이다"

( Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD'S.)

 

Comments