jhoons' Life
시편119: 하나님 말씀의 소중함 본문
시편 119장
119:1 그 행실이 온전하고 주님의 법대로 사는 사람은, 복이 있다
( Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.)
119:2 주님의 증거를 지키며 온 마음을 기울여서 주님을 찾는 사람은, 복이 있다
( Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart.)
119:3 진실로 이런 사람들은 불의를 행하지 않고, 주님께서 가르치신 길을 따라 사는 사람이다
( They do nothing wrong; they walk in his ways.)
119:4 주님, 주님께서는 우리에게 주님의 법도를 주시고, 성실하게 지키라고 명령하셨습니다
( You have laid down precepts that are to be fully obeyed.)
119:5 내가 주님의 율례들을 성실하게 지킬 수 있도록, 내 길을 탄탄하게 하셔서 흔들리는 일이 없게 해주십시오
( Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!)
119:6 내가 주님의 모든 계명들을 낱낱이 마음에 새기면, 내가 부끄러움을 당할 일이 없을 것입니다
( Then I would not be put to shame when I consider all your commands.)
119:7 내가 주님의 의로운 판단을 배울 때에, 정직한 마음으로 주님께 감사하겠습니다
( I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.)
119:8 주님의 율례들을 지킬 것이니, 나를 아주 버리지 말아 주십시오
( I will obey your decrees; do not utterly forsake me.)
119:9 젊은이가 어떻게 해야 그 인생을 깨끗하게 살 수 있겠습니까? 주님의 말씀을 지키는 길, 그 길뿐입니다
( How can a young man keep his way pure? By living according to your word.)
119:10 내가 온 마음을 다하여 주님을 찾습니다 주님의 계명에서 벗어나지 않게 하여 주십시오
( I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.)
119:11 내가 주님께 범죄하지 않으려고, 주님의 말씀을 내 마음 속에 깊이 간직합니다
( I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.)
119:12 찬송을 받으실 주님, 주님의 율례를 나에게 가르쳐 주십시오
( Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.)
119:13 주님의 입으로 말씀하신 그 모든 규례들을, 내 입술이 큰소리로 반복하겠습니다
( With my lips I recount all the laws that come from your mouth.)
119:14 주님의 교훈을 따르는 이 기쁨은, 큰 재산을 가지는 것보다 더 큽니다
( I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.)
119:15 나는 주님의 법을 묵상하며, 주님의 길을 따라 가겠습니다
( I meditate on your precepts and consider your ways.)
119:16 주님의 율례를 기뻐하며, 주님의 말씀을 잊지 않겠습니다
( I delight in your decrees; I will not neglect your word.)
119:17 주님의 종을 너그럽게 대해 주십시오 그래야 내가 활력이 넘치게 살며, 주님의 말씀을 지킬 수 있습니다
( Do good to your servant, and I will live; I will obey your word.)
119:18 내 눈을 열어 주십시오 그래야 내가 주님의 법 안에 있는 놀라운 진리를 볼 것입니다
( Open my eyes that I may see wonderful things in your law.)
119:19 나는 땅 위를 잠시 동안 떠도는 나그네입니다 주님의 계명을 나에게서 감추지 마십시오
( I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.)
119:20 내 영혼이 주님의 율례들을 늘 사모하다가 쇠약해졌습니다
( My soul is consumed with longing for your laws at all times.)
119:21 주님께서는 오만한 자들을 책망하십니다 그 저주 받은 자들은 주님의 계명에서 이탈하는 자들입니다
( You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands.)
119:22 그들이 나를 멸시하지 못하게 해주십시오 그들이 나를 비웃지 못하게 해주십시오 나는 주님의 교훈을 잘 지켰습니다
( Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.)
119:23 고관들이 모여 앉아서, 나를 해롭게 할 음모를 꾸밉니다 그러나 주님의 종은 오직 주님의 율례를 묵상하겠습니다
( Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.)
119:24 주님의 증거가 나에게 기쁨을 주며, 주님의 교훈이 나의 스승이 됩니다
( Your statutes are my delight; they are my counselors.)
119:25 내 영혼이 진토 속에서 뒹구니, 주님께서 약속하신 대로, 나에게 새 힘을 주십시오
( I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.)
119:26 내가 걸어온 길을 주님께 말씀드렸고, 주님께서도 나에게 응답하여 주셨으니, 주님의 율례를 내게 가르쳐 주십시오
( I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.)
119:27 나를 도우셔서, 주님의 법도를 따르는 길을 깨닫게 해주십시오 주님께서 이루신 기적들을 묵상하겠습니다
( Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.)
119:28 내 영혼이 깊은 슬픔에 빠졌으니, 주님께서 약속하신 대로, 나에게 힘을 주십시오
( My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.)
119:29 그릇된 길로 가지 않도록, 나를 지켜 주십시오 주님의 은혜로, 주님의 법을 나에게 가르쳐 주십시오
( Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.)
119:30 내가 성실한 길을 선택하고 내가 주님의 규례들을 언제나 명심하고 있습니다
( I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.)
119:31 주님, 내가 주님의 증거를 따랐으니, 내가 수치를 당하는 일이 없도록 하여 주십시오
( I hold fast to your statutes, O LORD; do not let me be put to shame.)
119:32 주님께서 나에게 큰 깨달음을 주시면, 내가 주님의 계명들이 인도하는 길로 달려가겠습니다
( I run in the path of your commands, for you have set my heart free.)
119:33 주님, 주님의 율례들이 제시하는 길을 내게 가르쳐 주십시오 내가 언제까지든지 그것을 지키겠습니다
( Teach me, O LORD, to follow your decrees; then I will keep them to the end.)
119:34 나를 깨우쳐 주십시오 내가 주님의 법을 살펴보면서, 온 마음을 기울여서 지키겠습니다
( Give me understanding, and I will keep your law and obey it with all my heart.)
119:35 내가, 주님의 계명들이 가리키는 길을 걷게 하여 주십시오 내가 기쁨을 누릴 길은 이 길뿐입니다
( Direct me in the path of your commands, for there I find delight.)
119:36 내 마음이 주님의 증거에만 몰두하게 하시고, 내 마음이 탐욕으로 치닫지 않게 해주십시오
( Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain.)
119:37 내 눈이 헛된 것을 보지 않게 해주시고, 주님의 길을 활기차게 걷게 해주십시오
( Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.)
119:38 주님을 경외하는 사람과 맺으신 약속, 주님의 종에게 꼭 지켜 주십시오
( Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared.)
119:39 주님의 규례는 선합니다 내가 무서워하는 비난에서 나를 건져 주십시오
( Take away the disgrace I dread, for your laws are good.)
119:40 내가 주님의 법도를 사모합니다 주님의 의로 내게 새 힘을 주십시오
( How I long for your precepts! Preserve my life in your righteousness.)
119:41 주님, 주님께서 말씀하신 그대로, 주님의 인자하심과 구원을 내게 베풀어 주십시오
( May your unfailing love come to me, O LORD, your salvation according to your promise;)
119:42 그 때에 나는 주님의 말씀을 의지하고, 나를 비난하는 사람에게 응수하겠습니다
( then I will answer the one who taunts me, for I trust in your word.)
119:43 내가 주님의 규례들을 간절히 바라니, 진리의 말씀이 내 입에서 잠시도 떠나지 않게 해주십시오
( Do not snatch the word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.)
119:44 내가 주님의 율법을 늘 지키고, 영원토록 지키겠습니다
( I will always obey your law, for ever and ever.)
119:45 내가 주님의 법도를 열심히 지키니, 이제부터 이 넓은 세상을 거침없이 다니게 해주십시오
( I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.)
119:46 왕들 앞에서 거침없이 주님의 증거들을 말하고, 부끄러워하지 않겠습니다
( I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,)
119:47 주님의 계명들을 내가 사랑하기에 그것이 나의 기쁨이 됩니다
( for I delight in your commands because I love them.)
119:48 주님의 계명들을 내가 사랑하기에, 두 손을 들어서 환영하고, 주님의 율례들을 깊이 묵상합니다
( I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees.)
119:49 주님의 종에게 하신 말씀을 기억해 주십시오 주님께서는 말씀으로 내게 희망을 주셨습니다
( Remember your word to your servant, for you have given me hope.)
119:50 주님의 말씀이 나를 살려 주었으니, 내가 고난을 받을 때에, 그 말씀이 나에게 큰 위로가 되었습니다
( My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.)
119:51 교만한 자들이 언제나 나를 혹독하게 조롱하여도, 나는 그 법을 떠나지 않았습니다
( The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.)
119:52 주님, 옛부터 내려온 주님의 규례들을 기억합니다 그 규례가 나에게 큰 위로가 됩니다
( I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them.)
119:53 악인들이 주님의 율법을 무시하는 것을 볼 때마다, 내 마음 속에서 분노가 끓어오릅니다
( Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.)
119:54 덧없는 세상살이에서 나그네처럼 사는 동안, 주님의 율례가 나의 노래입니다
( Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.)
119:55 주님, 내가 밤에도 주님의 이름을 기억하고, 주님의 법을 지킵니다
( In the night I remember your name, O LORD, and I will keep your law.)
119:56 주님의 법도를 따라서 사는 삶에서 내 행복을 찾습니다
( This has been my practice: I obey your precepts.)
119:57 주님, 주님은 나의 분깃, 내가 주님의 말씀을 지키겠습니다
( You are my portion, O LORD; I have promised to obey your words.)
119:58 내가 온 마음을 다하여서 주님께 간구하니, 주님께서 약속하신 대로, 내게 은혜를 베풀어 주십시오
( I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.)
119:59 내가 발걸음을 돌려 주님의 증거를 따라 갑니다
( I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.)
119:60 내가 주저하지 않고, 서둘러 주님의 계명을 지키겠습니다
( I will hasten and not delay to obey your commands.)
119:61 악인들이 나를 줄로 얽어 매어도, 나는 주님의 법을 잊지 않습니다
( Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.)
119:62 한밤중에라도, 주님의 의로운 규례들이 생각나면, 벌떡 일어나서 주님께 감사를 드립니다
( At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.)
119:63 주님을 경외하는 사람이면 누구에게나, 나는 친구가 됩니다 주님의 법도를 지키는 사람이면 누구에게나, 나는 친구가 됩니다
( I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.)
119:64 주님, 주님의 인자하심이 온 땅에 가득합니다 주님의 율례를 나에게 가르쳐 주십시오
( The earth is filled with your love, O LORD; teach me your decrees.)
119:65 주님, 주님께서 약속하신 대로, 주님께서는 주님의 종인 나를 잘 대해 주셨습니다
( Do good to your servant according to your word, O LORD.)
119:66 내가 주님의 계명을 따르니, 올바른 통찰력과 지식을 주십시오
( Teach me knowledge and good judgment, for I believe in your commands.)
119:67 내가 고난을 당하기 전까지는 잘못된 길을 걸었으나, 이제는 주님의 말씀을 지킵니다
( Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.)
119:68 선하신 주님, 너그러우신 주님, 주님의 율례들을 내게 가르쳐 주십시오
( You are good, and what you do is good; teach me your decrees.)
119:69 오만한 자들이 거짓으로 내 명예를 훼손하였지만, 나는 온 정성을 기울여서, 주님의 법도를 지키겠습니다
( Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.)
119:70 그들의 마음은 무뎌 분별력을 잃었으나, 나는 주님의 법을 즐거워합니다
( Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.)
119:71 고난을 당한 것이, 내게는 오히려 유익하게 되었습니다 그 고난 때문에, 나는 주님의 율례를 배웠습니다
( It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.)
119:72 주님께서 나에게 친히 일러주신 그 법이, 천만 금은보다 더 귀합니다
( The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.)
119:73 주님께서 손으로 몸소 나를 창조하시고, 나를 세우셨으니, 주님의 계명을 배울 수 있는 총명도 주십시오
( Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.)
119:74 내가 주님의 말씀에 희망을 걸고 살아가기에, 주님을 경외하는 사람들이 나를 보면, 기뻐할 것입니다
( May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.)
119:75 주님, 주님의 판단이 옳은 줄을, 나는 압니다 주님께서 나에게 고난을 주신 것도, 주님께서 진실하시기 때문이라는 것을, 나는 압니다
( I know, O LORD, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.)
119:76 주님의 종에게 약속하신 말씀대로, 주님의 인자하심을 베풀어 주셔서, 나를 위로해 주십시오
( May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.)
119:77 주님의 법이 나의 기쁨이니, 주님의 긍휼을 나에게 베풀어 주십시오 그러면 내가 새 힘을 얻어 살 것입니다
( Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.)
119:78 이유도 없이 나를 괴롭히는 저 오만한 자들은, 수치를 당하게 해주십시오 나는 주님의 법도만을 생각하겠습니다
( May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.)
119:79 주님을 경외하는 사람들이 내게로 돌아오게 해주십시오 그들은 주님의 증거를 아는 사람들입니다
( May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.)
119:80 내 마음이 주님의 율례들을 완전히 지켜서, 내가 수치를 당하지 않게 해주십시오
( May my heart be blameless toward your decrees, that I may not be put to shame.)
119:81 내 영혼이 지치도록 주님의 구원을 사모하며, 내 희망을 모두 주님의 말씀에 걸어 두었습니다
( My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.)
119:82 주님께서 나를 언제 위로해 주실까' 하면서 주님의 말씀을 기다리다가, 시력조차 잃었습니다
( My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?")
119:83 내가 비록 연기에 그을린 가죽부대처럼 되었어도, 주님의 율례들만은 잊지 않습니다
( Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.)
119:84 주님의 종이 살 수 있는 날이 이제 얼마 남지 않았습니다 나를 핍박하는 자를 언제 심판하시겠습니까?
( How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?)
119:85 주님의 법대로 살지 않는 저 교만한 자들이, 나를 빠뜨리려고 구덩이를 팠습니다
( The arrogant dig pitfalls for me, contrary to your law.)
119:86 주님의 계명들은 모두 진실합니다 사람들이 무고하게 나를 핍박하니, 나를 도와주십시오
( All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause.)
119:87 이 세상에서, 그들이 나를 거의 다 죽여 놓았지만, 주님의 법도를 나는 잊지 않았습니다
( They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.)
119:88 주님의 인자하심으로 나를 살려 주십시오 그러면 주님께서 친히 명하신 증거를 지키겠습니다
( Preserve my life according to your love, and I will obey the statutes of your mouth.)
119:89 주님, 주님의 말씀은 영원히 살아 있으며, 하늘에 굳건히 자리 잡고 있습니다
( Your word, O LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.)
119:90 주님의 성실하심은 대대에 이릅니다 땅의 기초도 주님께서 놓으신 것이기에, 언제나 흔들림이 없습니다
( Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.)
119:91 만물이 모두 주님의 종들이기에, 만물이 오늘날까지도 주님의 규례대로 흔들림이 없이 서 있습니다
( Your laws endure to this day, for all things serve you.)
119:92 주님의 법을 내 기쁨으로 삼지 아니하였더라면, 나는 고난을 이기지 못하고 망하고 말았을 것입니다
( If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.)
119:93 주님께서 주님의 법도로 나를 살려 주셨으니, 나는 영원토록 그 법도를 잊지 않겠습니다
( I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.)
119:94 나는 주님의 것이니, 나를 구원하여 주십시오 나는 열심히 주님의 법도를 따랐습니다
( Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.)
119:95 악인들은, 내가 망하기를 간절히 바라지만, 나는 주님의 교훈만을 깊이깊이 명심하겠습니다
( The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.)
119:96 아무리 완전한 것이라도, 모두 한계가 있다는 것을 알았습니다 그러나 주님의 계명은 완전합니다
( To all perfection I see a limit; but your commands are boundless.)
119:97 내가 주님의 법을 얼마나 사랑하는지, 온종일 그것만을 깊이 생각합니다
( Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.)
119:98 주님의 계명이 언제나 나와 함께 있으므로, 그 계명으로 주님께서는 나를 내 원수들보다 더 지혜롭게 해주십니다
( Your commands make me wiser than my enemies, for they are ever with me.)
119:99 내가 주님의 증거를 늘 생각하므로, 내가 내 스승들보다도 더 지혜롭게 되었습니다
( I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.)
119:100 내가 주님의 법도를 따르므로, 노인들보다도 더 슬기로워졌습니다
( I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.)
119:101 주님의 말씀을 지키려고, 나쁜 길에서 내 발길을 돌렸습니다
( I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.)
119:102 주님께서 나를 가르치셨으므로, 나는 주님의 규례들에서 어긋나지 않았습니다
( I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.)
119:103 주님의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리도 단지요? 내 입에는 꿀보다 더 답니다
( How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!)
119:104 주님의 법도로 내가 슬기로워지니, 거짓된 길은 어떤 길이든지 미워합니다
( I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.)
119:105 주님의 말씀은 내 발의 등불이요, 내 길의 빛입니다
( Your word is a lamp to my feet and a light for my path.)
119:106 주님의 의로운 규례들을 지키려고, 나는 맹세하고 또 다짐합니다
( I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.)
119:107 주님, 내가 받는 고난이 너무 심하니, 주님께서 약속하신 대로 나를 살려 주십시오
( I have suffered much; preserve my life, O LORD, according to your word.)
119:108 주님, 내가 기쁨으로 드리는 감사의 기도를 즐거이 받아 주시고, 주님의 규례를 내게 가르쳐 주십시오
( Accept, O LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws.)
119:109 내 생명은 언제나 위기에 처해 있습니다만, 내가 주님의 법을 잊지는 않습니다
( Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.)
119:110 악인들은 내 앞에다가 올무를 놓지만, 나는 주님의 법도를 벗어나지 않습니다
( The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.)
119:111 주님의 증거는 내 마음의 기쁨이요, 그 증거는 내 영원한 기업입니다
( Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.)
119:112 내 마지막 순간까지, 변함 없이 주님의 율례를 지키기로 결심하였습니다
( My heart is set on keeping your decrees to the very end.)
119:113 나는, 두 마음을 품은 자를 미워하지만, 주님의 법은 사랑합니다
( I hate double-minded men, but I love your law.)
119:114 주님은 나의 은신처요, 방패이시니, 주님께서 하신 약속에 내 희망을 겁니다
( You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.)
119:115 악한 일을 하는 자들아, 내게서 떠나가거라 나는 내 하나님의 계명을 지키겠다
( Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!)
119:116 주님께서 약속하신 대로, 나를 붙들어 살려 주시고, 내 소망을 무색하게 만들지 말아 주십시오
( Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.)
119:117 나를 붙들어 주십시오 그러면 내가 구원을 얻고, 주님의 율례들을 항상 살피겠습니다
( Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.)
119:118 주님의 율례들에서 떠나는 자를 주님께서 다 멸시하셨으니, 그들의 속임수는 다 헛것입니다
( You reject all who stray from your decrees, for their deceitfulness is in vain.)
119:119 세상의 모든 악인을 찌꺼기처럼 버리시니, 내가 주님의 증거를 사랑합니다
( All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.)
119:120 이 몸은 주님이 두려워서 떨고, 주님의 판단이 두려워서 또 떱니다
( My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.)
119:121 나는 공의와 정의를 행하였으니, 억압하는 자들에게 나를 내주지 마십시오
( I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.)
119:122 주님의 종을 돕겠다고 약속하여 주시고, 오만한 자들이 나를 억압하지 못하게 해주십시오
( Ensure your servant's well-being; let not the arrogant oppress me.)
119:123 내 눈이 주님의 구원을 기다리다가 피곤해지고, 주님의 의로운 말씀을 기다리다가 지쳤습니다
( My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.)
119:124 주님의 인자하심을 따라 나를 맞아 주시고, 주님의 율례들을 내게 가르쳐 주십시오
( Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.)
119:125 나는 주님의 종이니, 주님의 증거를 알 수 있도록 나를 깨우쳐 주십시오
( I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.)
119:126 그들이 주님의 법을 짓밟아 버렸으니, 지금은 주님께서 일어나실 때입니다
( It is time for you to act, O LORD; your law is being broken.)
119:127 그러므로 내가 주님의 계명들을, 금보다, 순금보다 더 사랑합니다
( Because I love your commands more than gold, more than pure gold,)
119:128 그러므로 내가 매사에 주님의 모든 법도를 어김없이 지키고, 모든 거짓행위를 미워합니다
( and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.)
119:129 주님의 증거가 너무 놀라워서, 내가 그것을 지킵니다
( Your statutes are wonderful; therefore I obey them.)
119:130 주님의 말씀을 열면, 거기에서 빛이 비치어 우둔한 사람도 깨닫게 합니다
( The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.)
119:131 내가 주님의 계명을 사모하므로, 입을 벌리고 헐떡입니다
( I open my mouth and pant, longing for your commands.)
119:132 주님의 이름을 사랑하는 사람에게 하시듯이 주님의 얼굴을 내게로 돌리셔서, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오
( Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.)
119:133 내 걸음걸이를 주님의 말씀에 굳게 세우시고, 어떠한 불의도 나를 지배하지 못하게 해주십시오
( Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.)
119:134 사람들의 억압에서 나를 건져 주십시오 그러시면 내가 주님의 법도를 지키겠습니다
( Redeem me from the oppression of men, that I may obey your precepts.)
119:135 주님의 종에게 주님의 밝은 얼굴을 보여 주시고, 주님의 율례들을 내게 가르쳐 주십시오
( Make your face shine upon your servant and teach me your decrees.)
119:136 사람들이 주님의 법을 지키지 않으니, 내 눈에서 눈물이 시냇물처럼 흘러내립니다
( Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.)
119:137 주님, 주님은 의로우시고, 주님의 판단은 올바르십니다
( Righteous are you, O LORD, and your laws are right.)
119:138 주님께서 세우신 증거는 의로우시며, 참으로 진실하십니다
( The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.)
119:139 내 원수들이 주님의 말씀을 잊어버리니, 내 열정이 나를 불사릅니다
( My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.)
119:140 주님의 말씀은 정련되어 참으로 순수하므로, 주님의 종이 그 말씀을 사랑합니다
( Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.)
119:141 내가 미천하여 멸시는 당하지만, 주님의 법도만은 잊지 않았습니다
( Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.)
119:142 주님의 의는 영원하고, 주님의 법은 진실합니다
( Your righteousness is everlasting and your law is true.)
119:143 재난과 고통이 내게 닥쳐도, 주님의 계명은 내 기쁨입니다
( Trouble and distress have come upon me, but your commands are my delight.)
119:144 주님의 증거는 언제나 의로우시니, 그것으로 나를 깨우쳐 주시고 이 몸이 활력을 얻게 해주십시오
( Your statutes are forever right; give me understanding that I may live.)
119:145 온 마음을 다하여 부르짖으니, 주님, 나에게 응답하여 주십시오 내가 주님의 율례들을 굳게 지키겠습니다
( I call with all my heart; answer me, O LORD, and I will obey your decrees.)
119:146 내가 주님을 불렀으니, 나를 구원하여 주십시오 내가 주님의 증거를 지키겠습니다
( I call out to you; save me and I will keep your statutes.)
119:147 주님의 말씀을 갈망하여 날이 밝기도 전에 일어나서 울부짖으며,
( I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.)
119:148 주님의 말씀 묵상하다가, 뜬눈으로 밤을 지새웁니다
( My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.)
119:149 주님, 주님의 인자하심을 따라 내 간구를 들어주십시오 주님, 주님의 규례를 따라 나를 살려 주십시오
( Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, O LORD, according to your laws.)
119:150 악을 따르는 자가 가까이 왔습니다 그들은 주님의 법과 거리가 먼 자들입니다
( Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.)
119:151 그러나 주님, 주님께서 나에게 가까이 계시니, 주님의 계명은 모두 다 진실합니다
( Yet you are near, O LORD, and all your commands are true.)
119:152 주님께서 영원한 증거를 주셨습니다 나는 그 증거를 오래 전부터 잘 알고 있었습니다
( Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.)
119:153 내가 주님의 법을 어기지 않았으니, 내 고난을 보시고, 나를 건져 주십시오
( Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.)
119:154 내 변호인이 되셔서, 나를 변호해 주시고, 주님께서 약속하신 말씀대로, 나를 살려 주십시오
( Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.)
119:155 악인은 주님의 율례를 따르지 않으니, 구원은 그들과는 거리가 멉니다
( Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.)
119:156 주님, 주님은 긍휼이 많으신 분이시니, 주님의 규례로 나를 살려 주십시오
( Your compassion is great, O LORD; preserve my life according to your laws.)
119:157 나를 핍박하는 자들과 나를 대적하는 자들이 많으나, 나는 주님의 증거에서 떠나지 않았습니다
( Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.)
119:158 주님의 말씀을 지키지 아니하는 저 배신자들을 보고, 나는 참으로 역겨웠습니다
( I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.)
119:159 주님의 법도를 따르기를 내가 얼마나 좋아하였는지를, 살펴보아 주십시오 주님, 주님의 인자하심을 따라 나를 살려 주십시오
( See how I love your precepts; preserve my life, O LORD, according to your love.)
119:160 주님의 말씀은 모두 진리이며, 주님의 의로운 규례들은 모두 영원합니다
( All your words are true; all your righteous laws are eternal.)
119:161 권력자는 이유 없이 나를 핍박하지만, 내 마음이 두려워하는 것은 주님의 말씀 뿐입니다
( Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.)
119:162 많은 전리품을 들고 나오는 자들이 즐거워하듯이, 나는 주님의 말씀을 즐거워합니다
( I rejoice in your promise like one who finds great spoil.)
119:163 나는 거짓은 미워하고 싫어하지만, 주님의 법은 사랑합니다
( I hate and abhor falsehood but I love your law.)
119:164 주님의 공의로운 규례들을 생각하면서, 내가 하루에도 일곱 번씩 주님을 찬양합니다
( Seven times a day I praise you for your righteous laws.)
119:165 주님의 법을 사랑하는 사람에게는 언제나 평안이 깃들고, 그들에게는 아무런 장애물이 없습니다
( Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble.)
119:166 주님, 내가 주님의 구원을 기다리며, 주님의 계명들을 따릅니다
( I wait for your salvation, O LORD, and I follow your commands.)
119:167 내가 주님의 증거를 지키고, 그 증거를 매우 사랑합니다
( I obey your statutes, for I love them greatly.)
119:168 내가 가는 길을 주님께서 모두 아시니, 내가 주님의 증거와 법도를 지킵니다
( I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.)
119:169 주님, 나의 부르짖음이 주님 앞에 이르게 해주시고, 주님의 말씀으로 나를 깨우쳐 주십시오
( May my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.)
119:170 나의 애원이 주님께 이르게 해주시고, 주님께서 약속하신 말씀대로 나를 건져 주십시오
( May my supplication come before you; deliver me according to your promise.)
119:171 주님께서 주님의 율례들을 나에게 가르치시니, 내 입술에서는 찬양이 쏟아져 나옵니다
( May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.)
119:172 주님의 계명들은 모두 의로우니, 내 혀로 주님께서 주신 말씀을 노래하겠습니다
( May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.)
119:173 내가 주님의 법도를 택하였으니, 주님께서 손수 나를 돕는 분이 되어 주십시오
( May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.)
119:174 주님, 내가 주님의 구원을 간절히 기다리니, 주님의 법이 나의 기쁨입니다
( I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.)
119:175 나를 살려 주셔서, 주님을 찬양하게 해주시고, 주님의 규례로 나를 도와주십시오
( Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.)
119:176 나는 길을 잃은 양처럼 방황하고 있습니다 오셔서, 주님의 종을 찾아 주십시오 나는 주님의 계명을 잊은 적이 없습니다
( I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.)
'Bible > 성경통독' 카테고리의 다른 글
시편140-145: 사람이 무엇이관대 (0) | 2020.06.30 |
---|---|
시편128-134: 성전에 올라가는 노래 (0) | 2020.06.27 |
시편120-127: 성전에 올라가는 노래 (0) | 2020.06.26 |
시편111-118: 영원히 찬양 받으실 하나님 (0) | 2020.06.24 |
시편107-110: 응답하시는 하나님 (0) | 2020.06.23 |
시편104-106: 여호와를 기억하라 (0) | 2020.06.22 |