Notice
Recent Posts
Recent Comments
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

jhoons' Life

시편25-30: 찬양과 감사를 드리라 본문

Bible/성경통독

시편25-30: 찬양과 감사를 드리라

jhoons 2020. 6. 6. 01:40


시편 25장

 

다윗의 시

 

25:1 주님, 내 영혼이 주님을 기다립니다

( Of David. To you, O LORD, I lift up my soul;)

 

25:2 나의 하나님, 내가 주님께 의지하였으니, 내가 부끄러움을 당하지 않게 하시고 내 원수가 나를 이기어 승전가를 부르지 못하게 해주십시오

( in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.)

 

25:3 주님을 기다리는 사람은 수치를 당할 리 없지만, 함부로 속이는 자는 수치를 당하고야 말 것입니다

( No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.)

 

25:4 주님, 주님의 길을 나에게 보여 주시고, 내가 마땅히 가야 할 그 길을 가르쳐 주십시오

( Show me your ways, O LORD, teach me your paths;)

 

25:5 주님은 내 구원의 하나님이시니, 주님의 진리로 나를 지도하시고 가르쳐 주십시오 나는 종일 주님만을 기다립니다

( guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.)

 

25:6 주님, 먼 옛날부터 변함 없이 베푸셨던, 주님의 긍휼하심과 한결 같은 사랑을 기억하여 주십시오

( Remember, O LORD, your great mercy and love, for they are from of old.)

 

25:7 내가 젊은 시절에 지은 죄와 반역을 기억하지 마시고, 주님의 자비로우심과 선하심으로 나를 기억하여 주십시오

( Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.)

 

25:8 주님은 선하시고 올바르셔서, 죄인들이 돌이키고 걸어가야 할 올바른 길을 가르쳐 주신다

( Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.)

 

25:9 겸손한 사람을 공의로 인도하시며, 겸비한 사람에게는 당신의 뜻을 가르쳐 주신다

( He guides the humble in what is right and teaches them his way.)

 

25:10 주님의 언약과 계명을 지키는 사람을 진실한 사랑으로 인도하신다

( All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.)

 

25:11 주님, 주님의 이름을 생각하셔서라도, 내가 저지른 큰 죄악을 용서하여 주십시오

( For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, though it is great.)

 

25:12 주님을 경외하는 사람이 누굽니까? 그가 선택해야 할 길을 주님께서 그에게 가르쳐 주실 것입니다

( Who, then, is the man that fears the LORD? He will instruct him in the way chosen for him.)

 

25:13 그가 한 생애를 편안히 살 것이니, 그 자손이 땅을 유업으로 받을 것이다

( He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land.)

 

25:14 주님께서는, 주님을 경외하는 사람과 의논하시며, 그들에게서 주님의 언약이 진실함을 확인해 주신다

( The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.)

 

25:15 주님만이 내 발을 원수의 올무에서 건지는 분이시기에, 내 눈은 언제나 주님을 바라봅니다

( My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.)

 

25:16 주님, 나를 돌보아 주시고, 나에게 은혜를 베풀어 주십시오 나는 외롭고 괴롭습니다

( Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.)

 

25:17 내 마음의 고통에서 벗어나게 해 주시고, 나를 이 아픔에서 건져 주십시오

( The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish.)

 

25:18 내 괴로움과 근심을 살펴 주십시오 내 모든 죄를 용서하여 주십시오

( Look upon my affliction and my distress and take away all my sins.)

 

25:19 내 원수들을 지켜 봐 주십시오 그들의 수는 많기도 합니다 그들은 불타는 증오심을 품고, 나를 미워합니다

( See how my enemies have increased and how fiercely they hate me!)

 

25:20 내 생명을 지켜 주십시오 나를 건져 주십시오 내가 수치를 당하지 않게 하여 주십시오 나의 피난처는 오직 주님뿐입니다

( Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.)

 

25:21 완전하고 올바르게 살아가도록, 지켜 주십시오 주님, 나는 주님만 기다립니다

( May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.)

 

25:22 하나님, 이스라엘을 그 모든 고난에서 건져 주십시오

( Redeem Israel, O God, from all their troubles!)

 


시편 26장

 

다윗의 시

 

26:1 주님, 나를 변호해 주십시오 나는 올바르게 살아왔습니다 주님만을 의지하고 흔들리지 않았습니다

( Of David. Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering.)

 

26:2 주님, 나를 샅샅이 살펴보시고, 시험하여 보십시오 나의 속 깊은 곳과 마음을 달구어 보십시오

( Test me, O LORD, and try me, examine my heart and my mind;)

 

26:3 나는 주님의 한결같은 사랑을 늘 바라보면서 주님의 진리를 따라서 살았습니다

( for your love is ever before me, and I walk continually in your truth.)

 

26:4 나는 헛된 것을 좋아하는 자들과 한자리에 앉지 않고, 음흉한 자들과도 어울리지 않았습니다

( I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites;)

 

26:5 나는 악인들의 모임에서 그들과 어울리기를 싫어하고, 한자리에 있지도 않았습니다

( I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.)

 

26:6 주님, 내가 손을 씻어 내 무죄함을 드러내며 주님의 제단을 두루 돌면서,

( I wash my hands in innocence, and go about your altar, O LORD,)

 

26:7 감사의 노래를 소리 높여 부르며, 주님께서 나에게 해주신 놀라운 일들을 모두 다 전하겠습니다

( proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.)

 

26:8 주님, 주님께서 계시는 집을 내가 사랑합니다 주님의 영광이 머무르는 그 곳을 내가 사랑합니다

( I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.)

 

26:9 나의 이 목숨을 죄인의 목숨과 함께 거두지 말아 주십시오 나의 이 생명을 살인자들의 생명과 함께 거두지 말아 주십시오

( Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men,)

 

26:10 그들의 왼손은 음란한 우상을 들고 있고, 그들의 오른손은 뇌물로 가득 차 있습니다

( in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.)

 

26:11 그러나 나는 깨끗하게 살려고 하오니, 이 몸을 구하여 주시고, 은혜를 베풀어 주십시오

( But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me.)

 

26:12 주님, 내가 선 자리가 든든하오니, 예배하는 모임에서 주님을 찬양하렵니다

( My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD.)

 


시편 27장

 

다윗의 시

 

27:1 주님이 나의 빛, 나의 구원이신데, 내가 누구를 두려워하랴? 주님이 내 생명의 피난처이신데, 내가 누구를 무서워하랴?

( Of David. The LORD is my light and my salvation--whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life--of whom shall I be afraid?)

 

27:2 나의 대적자들, 나의 원수들, 저 악한 자들이, 나를 잡아먹으려고 다가왔다가 비틀거리며 넘어졌구나

( When evil men advance against me to devour my flesh, when my enemies and my foes attack me, they will stumble and fall.)

 

27:3 군대가 나를 치려고 에워싸도, 나는 무섭지 않네 용사들이 나를 공격하려고 일어날지라도, 나는 하나님만 의지하려네

( Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.)

 

27:4 주님, 나에게 단 하나의 소원이 있습니다 나는 오직 그 하나만 구하겠습니다 그것은 한평생 주님의 집에 살면서 주님의 자비로우신 모습을 보는 것과, 성전에서 주님과 의논하면서 살아가는 것입니다

( One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.)

 

27:5 재난의 날이 오면, 주님의 초막 속에 나를 숨겨 주시고, 주님의 장막 은밀한 곳에 나를 감추시며, 반석 위에 나를 올려서 높여 주실 것이니,

( For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock.)

 

27:6 그 때에 나는 나를 에워싼 저 원수들을 내려다보면서, 머리를 높이 치켜들겠다 주님의 장막에서 환성을 올리며 제물을 바치고, 노래하며 주님을 찬양하겠다

( Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.)

 

27:7 내가 주님을 애타게 부를 때에, 들어 주십시오 나를 불쌍히 여기시고, 응답하여 주십시오

( Hear my voice when I call, O LORD; be merciful to me and answer me.)

 

27:8 주님께서 나더러 "내게 와서 예배하여라" 하셨을 때 "주님, 내가 가서 예배하겠습니다" 하고 대답하였으니,

( My heart says of you, "Seek his face!" Your face, LORD, I will seek.)

 

27:9 주님의 얼굴을 내게 숨기지 말아 주십시오 주님의 종에게 노하지 마십시오 나를 물리치지 말아 주십시오 주님은 나의 도움이십니다 나를 버리지 마시고, 외면하지 말아 주십시오 주님은 나를 구원하신 하나님이십니다

( Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior.)

 

27:10 나의 아버지와 나의 어머니는 나를 버려도, 주님은 나를 돌보아 주십니다

( Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.)

 

27:11 주님, 주님의 길을 나에게 가르쳐 주십시오 내 원수들이 엿보고 있으니, 나를 안전한 길로 인도하여 주십시오

( Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.)

 

27:12 그들이 거짓으로 증언하며, 폭력을 휘둘러서 나에게 대항해 오니, 내 목숨을 내 원수의 뜻에 내맡기지 마십시오

( Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.)

 

27:13 이 세상에 머무는 내 한 생애에, 내가 주님의 은덕을 입을 것을 나는 확실히 믿는다

( I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.)

 

27:14 너는 주님을 기다려라 강하고 담대하게 주님을 기다려라

( Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD.)

 


시편 28장

 

다윗의 시

 

28:1 반석이신 나의 주님, 내가 주님께 부르짖으니, 귀를 막고 계시지 마십시오 주님께서 입을 다무시면, 내가 무덤으로 내려가는 사람같이 될까 두렵기만 합니다

( Of David. To you I call, O LORD my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who have gone down to the pit.)

 

28:2 주님의 지성소를 바라보며, 두 손을 치켜들고 주님께 울부짖을 때에, 나의 애원하는 소리를 들어 주십시오

( Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.)

 

28:3 악인들과 사악한 자들과 함께 나를 싸잡아 내동댕이치지 마십시오 그들은 이웃에게 평화를 말하지만 마음에는 악을 품고 있습니다

( Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.)

 

28:4 그들의 행위와 그 악한 행실을 따라 그들에게 고스란히 갚아 주십시오 그들이 한 그대로 그들에게 갚아 주십시오 그들이 받을 벌을 그들에게 되돌려주십시오

( Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back upon them what they deserve.)

 

28:5 주님께서 하신 놀라운 일들을 대수롭지 않게 여기고 손수 하신 일들을 하찮게 여기는 그들 그들이 다시는 일어서지 못하게 멸하십시오

( Since they show no regard for the works of the LORD and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.)

 

28:6 애원하는 나의 간구를 들어 주셨으니, 주님을 찬양하여라

( Praise be to the LORD, for he has heard my cry for mercy.)

 

28:7 주님은 나의 힘, 나의 방패이시다 내 마음이 주님을 굳게 의지하였기에, 주님께서 나를 건져 주셨다 내 마음 다하여 주님을 기뻐하며 나의 노래로 주님께 감사하련다

( The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song.)

 

28:8 주님은 주님의 백성에게 힘이 되시며, 기름 부어 세우신 왕에게 구원의 요새이십니다

( The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.)

 

28:9 주님의 백성을 구원하여 주십시오 주님의 소유인 이 백성에게 복을 내려 주십시오 영원토록 그들의 목자가 되시어, 그들을 보살펴 주십시오

( Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.)

 


시편 29장

 

다윗의 시

 

29:1 하나님을 모시는 권능 있는 자들아, 영광과 권능을 주님께 돌려드리고 또 돌려드려라

( A psalm of David. Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.)

 

29:2 그 이름에 어울리는 영광을 주님께 돌려드려라 거룩한 옷을 입고 주님 앞에 꿇어 엎드려라

( Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness.)

 

29:3 주님의 목소리가 물 위로 울려 퍼진다 영광의 하나님이 우렛소리로 말씀하신다 주님께서 큰 물을 치신다

( The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.)

 

29:4 주님의 목소리는 힘이 있고, 주님의 목소리는 위엄이 넘친다

( The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.)

 

29:5 주님께서 목소리로 백향목을 쩌개고, 레바논의 백향목을 쩌개신다

( The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.)

 

29:6 레바논 산맥을 송아지처럼 뛰놀게 하시고, 시룐 산을 들송아지처럼 날뛰게 하신다

( He makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox.)

 

29:7 주님의 목소리에 불꽃이 튀긴다

( The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.)

 

29:8 주님의 목소리가 광야를 흔드시고, 주님께서 가데스 광야를 뒤흔드신다

( The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.)

 

29:9 주님의 목소리가, 암사슴을 놀래켜 낙태하게 하고, 우거진 숲조차 벌거숭이로 만드시니, 그분의 성전에 모인 사람들이 하나같이, "영광!" 하고 외치는구나

( The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!")

 

29:10 주님께서 범람하는 홍수를 정복하신다 주님께서 영원토록 왕으로 다스리신다

( The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.)

 

29:11 주님은 당신을 따르는 백성에게 힘을 주신다 주님은 당신을 따르는 백성에게 평화의 복을 내리신다

( The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.)

 


시편 30장

 

성전 봉헌가, 다윗의 시

 

30:1 주님, 주님께서 나를 수렁에서 건져 주시고, 내 원수가 나를 비웃지 못하게 해주셨으니, 내가 주님을 우러러 찬양하렵니다

( A psalm. A song. For the dedication of the temple. Of David. I will exalt you, O LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.)

 

30:2 주, 나의 하나님, 내가 주님께 울부짖었더니, 주님께서 나를 고쳐 주셨습니다

( O LORD my God, I called to you for help and you healed me.)

 

30:3 주님, 스올에서 이 몸을 끌어올리셨고, 무덤으로 내려간 사람들 가운데서, 나를 회복시켜 주셨습니다

( O LORD, you brought me up from the grave; you spared me from going down into the pit.)

 

30:4 주님을 믿는 성도들아, 주님을 찬양하여라 그 거룩한 이름을 찬양하여라

( Sing to the LORD, you saints of his; praise his holy name.)

 

30:5 주님의 진노는 잠깐이요, 그의 은총은 영원하니, 밤새도록 눈물을 흘려도, 새벽이 오면 기쁨이 넘친다

( For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning.)

 

30:6 내가 편히 지낼 때에는 "이제는 영원히 흔들리지 않겠지" 하였지만,

( When I felt secure, I said, "I will never be shaken.")

 

30:7 아, 태산보다 더 든든하게 은총으로 나를 지켜 주시던 주님께서 나를 외면하시자마자 나는 그만 두려움에 사로잡히고 말았습니다

( O LORD, when you favored me, you made my mountain stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.)

 

30:8 주님, 내가 주님께 부르짖었고, 주님께 은혜를 간구하였습니다

( To you, O LORD, I called; to the Lord I cried for mercy:)

 

30:9 내가 죽은들 주님께 무슨 유익이 되겠습니까? 내가 죽어 구덩이에 던져지는 것이 주님께 무슨 유익이 되겠습니까? 한 줌의 티끌이 주님을 찬양할 수 있습니까? 한 줌의 흙이 주님의 진리를 전파할 수 있습니까?

( "What gain is there in my destruction, in my going down into the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness?)

 

30:10 주님, 귀를 기울이시고 들어 주십시오 나에게 은혜를 베풀어 주십시오 주님, 주님께서 나를 돕는 분이 되어 주십시오

( Hear, O LORD, and be merciful to me; O LORD, be my help.")

 

30:11 주님께서는 내 통곡을 기쁨의 춤으로 바꾸어 주셨습니다 나에게서 슬픔의 상복을 벗기시고, 기쁨의 나들이옷을 갈아입히셨기에

( You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,)

 

30:12 내 영혼이 잠잠할 수 없어서, 주님을 찬양하렵니다 주, 나의 하나님, 내가 영원토록 주님께 감사를 드리렵니다

( that my heart may sing to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever.)

 

Comments